热搜资源: 听力真题e标准日本语


翻译问题

发表于 昨天 20:52

翻译问题

这是句口语,边听边抄下来的  ふるさとでの就職活動なら自家を拠点に就職活動もできますが,例えば,東京で就職を探すなると拠点もなく非常に動きづらいじょうきょうになりますね,どんな道かで,整えなければならない環境を大きく違ってきますね
前一句是不是说  也能在自己家乡找工作,例如,如果在东京找工作,没有具体地点,难实行,  最后一句不知道怎么翻译

发表于 18 分钟前


...................
翻译问题

Advertisements


随心学


 こう考えると、情報化社会はまさに理想郷であるが、その背後には、やはり落し穴があることに留意しておかなければならない。産業革命以来の工業社会が環境破壊と核兵器を生み出したように、IT革命がその反面でなにを生み出すのか、まだ誰も知らないのである。この情報化やIT革命がほんとうに人類の福利向上や幸せにつながるのかどうか、一人一人が生き生きと社会参加できる社会になるために使われるのかどうか、それを決めるのは情報や情報技術そのものではなく、それを使う人間でああろう。